<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_3%2FHymn_17</id>
	<title>The Rig Veda/Mandala 3/Hymn 17 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://afropedia.world/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=The_Rig_Veda%2FMandala_3%2FHymn_17"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_3/Hymn_17&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-04T01:22:07Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_3/Hymn_17&amp;diff=2628&amp;oldid=prev</id>
		<title>imported&gt;Kofi: 1 revision</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://afropedia.world/index.php?title=The_Rig_Veda/Mandala_3/Hymn_17&amp;diff=2628&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2010-12-30T03:02:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{header2&lt;br /&gt;
 | title    = [[../../]]&lt;br /&gt;
 | author   = &lt;br /&gt;
 | section  = [[../|Mandala 3]], Hymn 17&lt;br /&gt;
 | previous = [[../Hymn 16|Hymn 16]]&lt;br /&gt;
 | next     = [[../Hymn 18|Hymn 18]]&lt;br /&gt;
 | notes    = Translated by [[Author:Ralph T.H. Griffith|Ralph T.H. Griffith]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div class=&amp;quot;verse&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;pre&amp;gt;&lt;br /&gt;
1. DULY enkindled after ancient customs, bringing all treasures, he is balmed with unguents,-&lt;br /&gt;
     Flame-haired, oil-clad, the purifying Agni, skilled in fair rites, to bring the Gods for worship.&lt;br /&gt;
2. As thou, O Agni, skilful Jatavedas, hast sacrificed as Priest of Earth, of Heaven,&lt;br /&gt;
     So with this offering bring the Gods, and prosper this sacrifice today as erst for Manu.&lt;br /&gt;
3. Three are thy times of life, O Jatavedas, and the three mornings are thy births, O Agni.&lt;br /&gt;
     With these, well-knowing, grant the Gods&amp;#039; kind favour, and help in stir aiid stress the man who worships.&lt;br /&gt;
4. Agni most bright and fair with song we honour, yea, the adorable, O Jatavedas.&lt;br /&gt;
     Thee, envoy, messenger, oblation-bearer, the Gods have made centre of life eternal.&lt;br /&gt;
5. That Priest before thee, yet more skilled in worship, stablished of old, healthgiver by his nature,-&lt;br /&gt;
     After his custom offer, thou who knowest, and lay our sacrifice where Gods may taste it.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/pre&amp;gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>imported&gt;Kofi</name></author>
	</entry>
</feed>